Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Koni-Labrador est devenue un utilisateur du système GLONASS--Лабрадор Кони стала пользователем системы ГЛОНАСС

Publié le par SABAKA

Евгений Белянко, главный конструктор завода, выпускающего приемники, показал Владимиру Путину, как ему теперь управляться со своей собакой (REUTERS/РИА НОВОСТИ)
Eugene Belyanko, chef concepteur de l'usine, fabrique des récepteurs a montré Vladimir Poutine, comme il est maintenant gérée par son chien (REUTERS / RIA Novosti)

"Хвостом бьет - значит, нравится"
"Tail grèves - comme moyenne"

Лабрадор Кони стала пользователем системы ГЛОНАСС
Koni-Labrador est devenue un utilisateur du système GLONASS

К концу года вся территория России будет полностью покрыта сигналом ГЛОНАСС, а приемники-навигаторы скоро должны стать доступны любому грибнику.
Par la fin de l'année, l'ensemble du territoire de la Russie sera complètement couvert de signaux GLONASS, et les récepteurs, les navigateurs qui sera bientôt à la disposition de tout gribniku.


Пока же свой давно обещанный подарок - ошейник с системой спутникового позиционирования - получила Кони, лабрадор премьера Владимира Путина.

Dans l'intervalle, son long-cadeau promis - un collier avec un système de positionnement par satellite - a reçu Kony, au Labrador, le premier ministre Vladimir Poutine.


Подарок в конце минувшей недели торжественно вручил вице-премьер Сергей Иванов.

Présents à la fin de la semaine solennellement remis au vice-premier ministre Sergueï Ivanov.

- За последнее время по всему проекту ГЛОНАСС произошли существенные позитивные сдвиги, - отчитывался перед премьером Иванов. -
Récemment, l'ensemble du projet GLONASS importants développements positifs - a indiqué au Premier ministre Ivanov.


- Я не говорю о космической группировке, мы вам уже докладывали, что совсем недавно еще три новых аппарата выведено на орбиту.
 - Je ne parle pas de groupe d'espace, nous vous avons déjà signalé que, plus récemment, trois autres véhicules neufs a été mis en orbite.


До конца года планируется запуск еще трех, после чего можно уже уверенно говорить о том, что вся территория России абсолютно надежно, полностью и круглосуточно будет покрыта сигналом ГЛОНАСС из космоса.

Jusqu'à la fin de l'année est prévu de lancer trois autres, et vous pouvez d'ores et déjà dire avec confiance que l'ensemble du territoire de la Russie est absolument sûr, plein et rond de l'horloge sera couvert avec des signaux GLONASS à partir de l'espace.

По его словам, в гражданской сфере уже функционирует порядка 20 тысяч приемников.
Selon lui, sur le plan civil exploite déjà environ 20 mille jeux.


Еще 15 тысяч закуплено для Минобороны.

Une supplémentaire de 15 mille achetés pour le ministère de la Défense.

- Наша аппаратура применяется практически во всех хозяйственных областях.
- Notre équipement est utilisé dans presque tous les domaines économiques.


Весь современный мир идет по этому пути, - подключился к беседе генеральный конструктор Юрий Урличич.
L'ensemble du monde moderne est de cette façon - s'est joint à la conversation Designer général Yuri Urlichich.

Конструктор рассказал, что система ГЛОНАСС предназначена для использования и в народном хозяйстве, и в космических областях, и при транспортировке особо опасных грузов, и при работе с животными. Constructeur a dit que le système GLONASS est conçu pour être utilisé dans l'économie nationale, et de l'espace domaines, en particulier dans le transport des marchandises dangereuses, et quand on travaille avec des animaux.

Более того, скоро в продаже появятся персональные навигаторы для грибников и охотников (правда, пока приемники ГЛОНАСС купить весьма затруднительно. - "Известия").

En effet, les délais pour vendre les navigateurs au personnel gribnikov et les chasseurs (bien que les récepteurs GLONASS encore à acheter très difficile. - "The News").

- Для своей собаки я могу это использовать?
- Pour son chien, je peux l'utiliser?


- оживился Путин.

- Poutine relancé.

- Да.
- Oui.

- Должен сказать, что я несколько перебрал сроки, я еще этим летом обещал подарить ошейник для Кони... - Je dois dire que je suis passé quelques dates cet été, j'ai promis de faire don du col de Kony ...

- встрепенулся Иванов.
- Vstrepenulsya Ivanov.
- Справедливости ради надо сказать, что он был готов.
- Par souci de la justice, il faut dire qu'il était prêt.


У нас просто не было возможности встретиться вместе с вами и Кони и вручить этот подарок.

Nous avons tout simplement pas eu l'occasion de vous rencontrer et de vous livrer Kony et ce don.

 Теперь мы готовы продемонстрировать, примерить и испытать его.
Maintenant, nous sommes prêts à démontrer, l'échantillon et le tester.

- Нормально, не тяжелый.
- Normalement, pas lourd.


Кони, иди сюда, подарок для тебя принесли, - позвал премьер лабрадоршу.

Kony, venez ici, vous avez un don pour - appelé le Premier labradorshu.

- Это сделали только мы, больше нигде в мире этого нет!
- Cela se fait que nous, plus que partout ailleurs dans le monde, il ne l'est pas!


Когда собака на месте, не двигается, допустим, легла, извините, в луже где-нибудь...
 Quand un chien sur le terrain, ne bouge pas, nous allons définir, désolé, en quelque Ludger ...
 
- проговорил Иванов.
- Permettez à Ivanov.

- Ну, у меня собака не поросенок, она в лужу не ложится, - обиженно произнес Путин.
- Eh bien, mon chien ne fait pas de porc, il n'est pas luzhu responsabilité - Vladimir Poutine a rendu un ressentiment.

- Ну, в лесу, - быстро исправился вице-премьер.
- Eh bien, dans les bois - corriger rapidement vice-premier ministre.


- Тогда батарейка не работает, то есть происходит экономия энергии.

- Ensuite, la batterie ne fonctionne pas, ce qui se passe sur les économies d'énergie.

В этот момент Путин надел ошейник на Кони.
En ce moment, mettre Poutine sur le col Kony.

- Грустит: вольная жизнь заканчивается, окольцевали, - вздохнул Иванов.
- Grustit: L'espérance de vie sans fin, okoltsevali - soupira Ivanov.

- Тебе нравится?
 - Tu aimes?


Ей нравится, - не согласился Путин.
 Elle aime - n'a pas accepté Poutine.


- Хвостом бьет - значит, нравится.

- Grèves de queue - signifie l'amour.

Commenter cet article