Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

5000 jeunes russes seront aux arbres du nouvel an le 27 decembres

Publié le par SABAKA

 
18:20 30/10/2008 18:20 30/10/2008

Новогодняя елка в Кремле






МОСКВА, 30 окт - РИА Новости.

По его словам, в четверг состоялось заседание Оргкомитета по подготовке и проведению новогодней Елки, который возглавляет управляющий делами президента РФ Владимир Кожин.
Il a dit que le jeudi il ya eu une réunion du Comité organisateur pour la préparation et la tenue de l'arbre de Noël, dirigé par le Secrétaire du Président de la Russie Vladimir Kozhin.

"Утвержден сценарий новогоднего праздника, макеты пригласительных билетов, подарка", - рассказал Хреков.
"New Year approuvées le scénario, fantaisie cartes d'invitation, cadeaux," - dit Hrekov.

Он отметил, что "при подготовке мероприятия особое внимание уделяется обеспечению безопасности, детей будут сопровождать сотрудники милиции, разрабатываются маршруты движения транспорта".
 Il a noté que "dans la préparation de la manifestation met l'accent sur la sécurité, les enfants seront accompagnés par des agents de police, visant routes du trafic."

Дети, как и в прошлом году, будут жить в гостиничном комплексе "Измайлово".
Les enfants, comme l'année dernière, resteront dans le complexe hôtelier "Izmailovo".


Первые группы начнут съезжаться в Москву 24-25 декабря.

Le premier groupe sera à Moscou les 24-25 Décembre.

Поскольку многие маленькие гости Москвы приедут в столицу впервые, они побывают не только на представлении в Кремле, для них организуют экскурсии, посещение музеев, театров.
Comme de nombreux jeunes invités de Moscou arrivera à la capitale pour la première fois, ils ont visité non seulement la présentation du Kremlin, ils organisent des visites guidées, visites de musées et théâtres.

Во время Елки, которая начнется в 11.00 мск, дети примут участие в различных музыкальных творческих конкурсах, победители будут награждены дипломами.
Au cours de Firs, qui commencera à 11h00 heure de Moscou, les enfants vont participer à différents concours d'artistes musicaux, les gagnants se verront attribuer des diplômes.

По завершении спектакля в Кремле юные участники праздника будут приглашены на каток на Красной площади - он по традиции откроется в начале декабря, где известные фигуристы проведут мастер-класс, отметил пресс-секретарь управделами.
 À l'issue de jouer au Kremlin les jeunes participants seront invités à un jour férié patinoire sur la Place Rouge - il ouvre traditionnellement au début du mois de Décembre, où figure bien connue patineur procédera à une classe de maître, a déclaré le secrétaire de presse gestionnaire.

По пути в ГКД и обратно дети пройдут мимо главной елки страны, которая будет установлена на Соборной площади Кремля в 20-х числах декабря, сообщил Хреков.
Sur le chemin du retour dans le groupe d'action et les enfants vont manquer la maison un sapin de Noël pays, qui sera installé sur le Kremlin de la cathédrale Square, au x 20-Décembre, dit Hrekov.

По его словам, "лесная красавица будет срублена в Подмосковье". Selon lui, "belle forêt sera abattu dans la région de Moscou." "Сейчас лесхоз подбирает соответствующую ель, ее приезд в Москву будет сопровождаться праздничными мероприятиями", - рассказал он.
«Maintenant, foresterie sélectionne l'arbre, de sa visite à Moscou sera accompagné par des célébrations," - at-il expliqué.

В прошлом году 30-метровое новогоднее дерево было подобрано в подмосковном Истринском лесхозе.
L'an dernier, de l'arbre de Noël  a été choisi en podmoskovnom Istrinskom leshoze.


Оно было украшено в бело-сине-красной гамме - в цвет российского флага - и простояло на Соборной площади до середины января.

Il a été décoré en blanc et bleu-rouge gamme - en couleur drapeau russe - et prostoyalo à Cathedral Square jusqu'à la mi-Janvier.

На большую кремлевскую Елку, называемую также президентской, традиционно приглашаются дети из всех регионов страны - "от Калининграда до Магадана", напомнил Хреков.
 Au Grand Kremlin arbre, aussi appelé traditionnellement le président a invité les enfants de tous les coins du pays - de Kaliningrad à Magadan ", a rappelé Hrekov.

По его словам, в настоящее время в федеральных округах ведется отбор ребят, "по традиции это малыши из многодетных семей, сироты, победители разных конкурсов, олимпиад".
Selon lui, actuellement dans le district fédéral en cours de sélection, les gars, "la tradition que les enfants de familles nombreuses, les orphelins, les gagnants des différents concours, olympiades".

Всероссийское новогоднее представление, которое пройдет в Государственном Кремлевском дворце 27 декабря, увидят более 5 тысяч детей со всех регионов страны, сообщил РИА Новости пресс-секретарь управления делами президента РФ Виктор Хреков.
MOSCOU, 30 Octobre - RIA Novosti. Vserossiyskoe nouvelle année de la présentation qui aura lieu dans l'État Kremlin Palace le 27 Décembre, va voir plus de 5 mille enfants de toutes les régions du pays, a déclaré à RIA Novosti le secrétaire de presse de l'administration du président Viktor RF Hrekov.

 

Commenter cet article