Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

«Une tentative de légaliser le vol»

Publié le par SABAKA

 
Несмотря на заявления о начале поставок российского газа в Европу, конфликт в любой момент может разгореться вновь. Malgré la déclaration de début de livraisons de gaz russe vers l'Europe, le conflit à tout moment peut razgoretsya nouveau. Виной тому так называемый технологический газ De blâmer les soi-disant processus de gaz
12 janvier. Les observateurs de l'UE à la gare gazoizmeritelnoy «Drozdovichi» à la frontière polono-ukrainienne   12 января 2009, 22:01 12 janvier 2009, 22:01
Фото: ИТАР-ТАСС Photo: ITAR-TASS
Текст: Наталья Журавлева Texte: Natalia Zhuravleva

 

Поставки газа из России в Европу должны возобновиться во вторник. Les livraisons de gaz de la Russie vers l'Europe en raison de reprendre mardi. Однако до сих пор не разрешен спор вокруг так называемого технологического газа: Юлия Тимошенко уже заявила, что намерена и дальше забирать этот газ у России бесплатно, Газпром же и за него требует денег. Mais toujours pas résolu la controverse entourant la soi-disant processus de gaz: Yulia Tymoshenko a dit que l'intention de continuer à recueillir les gaz de la Russie en libre, et pour Gazprom car il nécessite de l'argent. Выяснив, чем является технологический газ и каковы юридические основы его использования, газета ВЗГЛЯД убедилась, что российско-украинский газовый спор может возобновиться с прежней силой в любой момент. Découvrez ce qui est le gaz de procédé et quelles en sont la base juridique de son utilisation, le journal VIEW convaincu que russo-ukrainienne du gaz peut reprendre avec la même vigueur à tout moment.

Газпром пообещал возобновить поставки газа в Европу через Украину уже во вторник утром. Gazprom a promis de reprendre les livraisons de gaz vers l'Europe via l'Ukraine déjà, le mardi matin.

 

 

«Все обязательства по нормальной и своевременной транспортировке газа должна выполнять страна-транзитер» Вроде бы все соответствующие соглашения подписаны. «Toutes les obligations au titre de la normale et dans les délais de transport du gaz pour servir les pays de transit» Il semble que tous les accords signés. Украина сняла с необходимого документа нелепые поправки и оговорки. L'Ukraine a retiré à l'aide des documents absurde des amendements et des réserves. Владимир Путин заявил в телефонном разговоре с главой Еврокомиссии Жозе Мануэлом Баррозу в понедельник, что транзит газа через Украину должен быть полным и безусловным. Vladimir Putin a déclaré lors d'une conversation téléphonique avec le chef de la Commission européenne, Jose Manuel Barroso, le lundi que le transit de gaz par l'Ukraine doit être complet et inconditionnel.

 

«После того как система контроля заработает, Газпром начнет подачу газа в газотранспортную систему Украины с целью его полного и безусловного транзита европейским потребителям», – цитирует российского премьера РИА «Новости» . «Une fois que le système de surveillance des travaux, Gazprom va commencer l'approvisionnement en gaz à l'Ukraine de gaz de réseau de transport en vue de sa pleine et inconditionnelle de transit pour les consommateurs européens», - les guillemets le Premier ministre russe RIA «News».

 

Скорее всего, вторничным утром газ в Европу действительно начнет поступать. Très probablement, vtornichnym matin de gaz vers l'Europe commence vraiment à venir. Однако не факт, что через день или через неделю Газпром опять не закрутит вентиль. Cependant, ce n'est pas un fait que dans une journée ou une semaine Gazprom zakrutit nouveau robinet.

 

Потому что остались неурегулированными несколько вопросов: по цене, по подписанию, наконец, полноценных контрактов. Parce que plusieurs questions restaient en suspens: le prix de la signature, enfin, la pleine contrat. А самый больной вопрос – о том, кто должен предоставлять газ на технические нужды, так называемый технологический газ. Et la plus douloureuse question - à propos de qui devrait fournir du gaz pour les besoins techniques, les soi-disant processus de gaz.

 

Примерно в то же время, когда Путин говорил по телефону с Баррозу, на тему технологического газа разговорилась премьер-министр Украины Юлия Тимошенко. Vers la même époque, Vladimir Poutine s'est entretenu par téléphone avec Barroso, sur le processus de gaz razgovorilas Premier ministre ukrainien, Yulia Tymoshenko.

 

Она заявила, что Киев будет использовать для технологических нужд при транзите газа в Европу только российский газ, а не свой собственный, на чем настаивает Россия. Elle a déclaré que Kiev pourrait être utilisé pour les besoins technologiques du transit de gaz vers l'Europe que pour le gaz russe, plutôt que le sien, sur lequel la Russie insiste. При этом рассчитаться за российский технологический газ Тимошенко считает возможным только после подписания контрактов. Dans le même temps, payer le gaz russe de technologie Tymoshenko croyait possible qu'après la signature de contrats.

 

«Мы и в дальнейшем будем потреблять газ (технологический) из Российской Федерации. «Nous allons continuer à consommer du gaz naturel (la technologie) de la Fédération de Russie. Рассчитаться мы за него можем тогда, когда будут подписаны контракты, а мы будем получать плату за транзит», – приводит ее слова «Интерфакс» . Nous avons à payer pour pouvoir lorsque les contrats sont signés, mais on va imposer des frais de transit », - mène ses mots« Interfax ».

 

Что же такое этот технологический газ? Qu'est-ce que ce processus de gaz? Движение топлива по трубам обеспечивают компрессоры, но сами эти компрессоры тоже нуждаются в топливе. Le mouvement de combustible par des tuyaux de fournir des compresseurs, mais ces compresseurs ont aussi besoin de carburant. Топливо это берется из этого же самого газопровода. Le carburant est pris sur le même pipeline. Газ, используемый для работы компрессоров, и называется технологическим. Gaz utilisé pour faire fonctionner les compresseurs et appelé technologique.

 

На работу компрессоров уходит (или на это списывается) немало транзитного продукта. Le travail va de compression (ou il est écrit) un lot de transit des produits. Сейчас речь идет примерно о 15% газа. Maintenant, il est à peu près 15% du gaz. Бывало, что доходило и до 30%. Parfois, le revenu à hauteur de 30%. При этом невозможно проконтролировать, сколько на самом деле газа используется для работы техники: на расход газа влияют, например, погодные условия или техническое состояние компрессоров. Pour ce faire, il est impossible de vérifier, mais en fait, le gaz est utilisé pour mettre en place la technologie: l'influence du débit de gaz, par exemple, les conditions météorologiques ou l'état technique des compresseurs. Возле каждой станции контролера не поставишь. Près de chaque contrôleur de station de ne pas livrer. В цивилизованном мире известен только один способ поставить заслон воровству такого рода: заставить транзитера платить за сожженный газ. Dans le monde civilisé est seulement un moyen de contrer le vol de ce genre: faire payer pour tranzitera les gaz brûlés. Тогда пусть сам у себя ворует. Puis, lui-même à son vole.

 

На этом и настаивает Россия. À ce insiste Russie. Этого не хочет Тимошенко. Il ne veut pas Tymoshenko. Может быть, потому что таким неуклюжим образом она пытается опровергнуть обвинения в том, что действует по договоренности с Кремлем. Peut-être parce que la manière forte, il tente de réfuter l'accusation, qui s'applique à un accord avec le Kremlin.

 

В любом случае, дело приобретает серьезный оборот. En tout cas, l'affaire devient grave. Поэтому российская сторона не исключает, что возобновление транзита газа в Европу может быть осложнено как раз требованиями Украины предоставить ей технологический газ. Par conséquent, la Russie n'exclut pas que la reprise du transit de gaz vers l'Europe pourrait être plus difficile avec le temps les exigences de l'Ukraine à fournir des gaz de procédé.

 

 

Во время телефонной конференции пресс-секретарь премьер-министра Владимира Путина Дмитрий Песков отметил, что Россия платит Украине за транзит газа, эта цена должна была бы включать все расходы на его транспортировку, передает УНИАН . Au cours d'une conférence téléphonique, le secrétaire de presse du Premier ministre Vladimir Putin, Dmitry Peskov a dit que la Russie paie l'Ukraine pour le transit de gaz, le prix doit inclure tous les coûts de transport, les transferts UNIAN.

 

Официальный представитель Газпрома Сергей Куприянов пояснил журналистам, что «Нафтогаз Украины» обязан использовать на технологические нужды собственный газ либо купить его. Le représentant officiel de Gazprom Sergueï Kupriyanov a expliqué aux journalistes que «Naftogaz Ukrainy», pour utiliser les besoins technologiques de son propre gaz ou de l'acheter. «Мы уже неоднократно заявляли, что требование Украины предоставить ей бесплатно 21 млн кубометров газа в сутки для обеспечения транзита российского газа в Европу противоречит и здравому смыслу, и действующему транзитному контракту», – подчеркнул он. «Nous avons maintes fois déclaré que l'exigence de l'Ukraine à fournir gratuitement 21 millions de mètres cubes de gaz par jour pour le transit du gaz russe vers l'Europe et contraire au sens commun, et l'actuel contrat de transit», - dit-il.

 

Но в подготовленной украинской стороной декларации к протоколу по организации мониторинга транзита газа через Украину республика «требует от России бесплатно предоставить ей 21 млн куб газа ежедневно для обеспечения транзита», сообщил Куприянов. Mais dans une déclaration préparée par la partie ukrainienne pour le protocole à suivre le transit de gaz par l'Ukraine république «exige la Russie de lui fournir gratuitement 21 millions de mètres cubes de gaz par jour pour assurer le transit», a déclaré Kupriyanov. Это, утверждают в Газпроме, противоречит ранее достигнутым договоренностям. C'est donc, selon Gazprom, contrairement aux accords précédents. Как заявлял глава компании Алексей Миллер, «прописанная в украинском «дополнении» якобы существующая необходимость получать достаточно большие объемы газа для осуществления транзита – это попытка украинских властей легализовать воровство». En tant que chef de la compagnie a déclaré Alexei Miller, «dans ukrainien« appendice »supposément il est nécessaire d'obtenir des quantités suffisantes de gaz pour le transit - une tentative de légaliser les autorités ukrainiennes pour le vol».

 

Транзит тех или иных товаров через территории третьих стран – дело обычное. Le transit de certaines marchandises à travers le territoire de pays tiers - habituellement le cas. Поставщик платит за транзит, но в эту сумму входят все расходы. Le fournisseur pays de transit, mais ce chiffre comprend tous les frais. В свое время Белоруссия пыталась последовать примеру украинцев и брать газ бесплатно на технужды. À l'époque, essayé de suivre l'exemple de la Biélorussie et l'Ukraine à prendre gratuitement à gaz tehnuzhdy. Но скоро сами белорусы от этого отказались. Mais bientôt les Biélorusses eux-mêmes de l'abandon.

 

Всегда и во всех странах все обязательства по «нормальной и своевременной транспортировке газа должна выполнять страна-транзитер», убежден аналитик ИФД «КапиталЪ» Виталий Крюков. Toujours, dans tous les pays et toutes les obligations dans le cadre de la «normale et en temps de transport de gaz pour le pays de transit», l'analyste estime IFD «Kapital» Vitaly Kryukov.

 

«За это Украина получает соответствующую плату», – напомнил он газете ВЗГЛЯД. «Pour que l'Ukraine reçoit une taxe», - il a rappelé le journal point de vue.

 

Согласно соглашению об урегулировании отношений в газовой сфере от 4 января 2006 года, на срок до 1 января 2011 года ставка платы за транзит составляет 1,60 доллара США за тысячу кубометров газа на 100 км расстояния. Conformément à l'accord sur le règlement des relations dans le domaine du gaz, du 4 Janvier 2006, pour un maximum de 1 Janvier 2011, le taux de paiement pour le transit de 1,60 $ US par millier de mètres cubes de gaz par 100 km de distance.

 

Правда, о технологическом газе в соглашении не сказано (впрочем, это не означает, что об этом не говорится в других документах). Toutefois, sur la technique de gaz dans l'accord ne dit pas (même si elle ne veut pas dire que cela n'a pas été mentionné dans d'autres documents). В указанный тариф, по мнению Крюкова, входят и все расходы на транспортировку голубого топлива. Au cours de la tarification, selon Kryukova, comprend tous les frais de transport du gaz. «Это совершенно нормальная практика», – добавил аналитик. «C'est une pratique normale», - a ajouté l'analyste.

 

Впрочем, украинская сторона так явно не считает. Toutefois, la partie ukrainienne n'a manifestement pas pris en considération. Не исключено, что Киев выдвинет новые аргументы в пользу того, чтобы не платить за российский газ, используемый для технологических нужд при транзите. Il est possible que Kiev se faire de nouveaux arguments en faveur d'avoir à payer pour le gaz russe destiné à être utilisé pour les besoins technologiques du transit.

 

Надо учесть, что Россия по контрактам с западными покупателями газа обязана доставлять топливо до их границ. Nous devons tenir compte du fait que la Russie dans le cadre de contrats avec des acheteurs étrangers de gaz liés à des livraisons de carburants à leurs frontières. То есть Запад может выставлять претензии только к России. C'est à dire, l'Occident peut faire une demande uniquement à la Russie. В контрактах же РФ с Украиной ни ВЗГЛЯДу, ни другим СМИ пока не удалось найти четко прописанного соглашения о том, кто и с кем должен рассчитываться за сжигаемый для работы компрессоров газ. Les contrats avec la Russie, l'Ukraine ou de points de vue ou d'autres médias n'ont pas été en mesure de trouver un accord clair sur qui est et qui devrait payer pour szhigaemy pour compresseurs à gaz. Сколько его можно тратить, почем оценивать. Combien vous pouvez passer, combien d'évaluer.

 

Вряд ли это упущение составителей договоров. Il est peu probable que l'omission des rédacteurs des traités. Просто писали документы специалисты, привыкшие иметь дело с цивилизованными партнерами. Il suffit d'écrire les documents d'experts, habitués à traiter avec les partenaires civilisé. А до сих пор прецедентов в мире не наблюдалось, когда вдруг транзитер начинает требовать еще, так сказать, овес лошади купить и ямщика новой фуражкой одарить, иначе, мол, не повезу. Et jusqu'à présent sans précédent dans le monde n'a pas été respecté, quand soudain tranziter commence à exiger de plus, pour ainsi dire, d'avoine et d'acheter un cheval yamschika nouveau cap odarit, sinon, ne vous inquiétez pas povezu.

 

Ситуация сложилась довольно запутанная. La situation est très confuse. На чем и играет Киев, пытаясь затеять новый торг, теперь уже – вокруг технологического газа. Qu'est-ce que des pièces de théâtre et de Kiev, en essayant de lancer une nouvelle offre est aujourd'hui - dans le processus de gaz.

 

Может быть, потому Украина настаивает на ограничении полномочий европейских наблюдателей двумя месяцами, чтобы после опять спровоцировать отключение поставок, когда в Европе будет потеплее, а европейцы станут подобрее к детям «оранжевой революции». Peut-être, parce que l'Ukraine a insisté sur la limitation des pouvoirs du Parlement européen et des observateurs, de deux mois pour déclencher de nouveau après la déconnexion de l'offre, qui poteplee en Europe, et les Européens podobree enfants «révolution orange».

 

А может, провокация случится и через неделю. Peut-être que la provocation se produire en une semaine. В любом случае, очевидно, что невозможно Газпрому сидеть на такой «бомбе», которая может рвануть в любой момент. En tout cas, il est clair que Gazprom n'est pas possible de s'asseoir sur une telle «bombe», qui peut à tout moment jerk.

 

Значит, следует ожидать новых раундов тяжелейших российско-украинских переговоров. Donc, attendons de nouvelles séries de dures négociations russo-ukrainienne. А возможно, и новых отключений газа – не технологического, а самого что ни на есть транзитного. Une éventuelle de nouvelles coupes de gaz - et non la technologie, mais la plupart qui ont transit.

Commenter cet article